viernes, 27 de noviembre de 2009

Les incorrects

La semana que viene comienza la semana del fooding! y vosotros os preguntareis "pero eso que es?" . Es una iniciativa propuesta hace un par de años por la ONG Lucha contra el hambre en colaboración con http://www.lefooding.com/ . Esta semana se titula "los incorrectos" haciendo un poco hincapié con ese título de aquellos, que a pesar de no poder hacer gran cosa para ayudar a otras personas que pasan hambre, intentan poner un granito de arena haciendo lo que otros deberían tener derecho:comer.
La iniciativa no es solo innovadora sino además muy tentadora. Se realizan diversas actividades por todo París a lo largo de la semana del 30 al 4 de noviembre con el único propósito de recaudar fondos para la ONG. Entre los diferentes espectáculos que se dearrollan están "el chef enmascarado" "el cocinero clandestino""petalos de caballo" "mantequilla en todo" y otras actividades más.


A mi especialmente me gustaria ir el viernes a la del cocinero enmascarado. Pagando solo 10 euros de entrada, y con reservacion previa, podras asistir a una preparacion de un plato realizada por un chef de renombre. El problema es que el el chef estará enmascarado y con su capa mientras elabora el plato. La receta sera tan arriesgada que el chef en sí nunca la ha puesto en su carta en su restaurante, simplemente lo hará para está ocasión especial. Al final de la velada el chef se desenmascara dejando todo el secreto de su obra firmada finalmente por un autor.

A que es curiosa la iniciativa?? Alguien se apunta??

Os dejo el sitio web para aquellos que lo quieran ojear, a pesar de que esta todo en frances!

http://www.lefooding.com/evenements/semaine-du-fooding/programme.html

Mil besos!!

Next week will begin fooding’s week! And you will be thinking: “but what the hell is that?”It is an initiative proposed by the ONG Fight against hunger in collaboration with http://www.lefooding.com/ . This week is called "the impolites"; making a point with this title to all those people who cannot help to those people who suffer the hunger. With this initiative, this “rude” people will try to change a lit bit the situation of others by collaborating with this event doing one thing that everyone in this world should have the right to do: to eat

The idea is not just innovative but also it is really tempting. There are several activities in all Paris along the week of 30th to the 4th December; with the only purpose of getting Money for the ONG. Between the different activities that it would be developed are “the masked Chef” “the clandestine chef” “Horse’s petals” “Butter in everywhere” and some other activities.

I would like specially next Friday to “the masked chef” show. By paying 10 Euros for your ticket, and previously booked, you can assist to the preparation of a unique and new recipe by an important chef. The tricky thing is that the chef will be masked; and also he will wear a cape (like the one that heroes have). The recipe will be so risky that the chef himself had never tried to put it in the menu of his restaurant, for the risky character of it. He’ll cook it just for this special occasion. At the end of the evening, the chef will quit his mask, leaving all the secret of his recipe sign by him.

Isn’t it a curious initiative? Does somebody want to come with me?

I put here the link of the website of this event. There it is all the program for if you want to look to them. The only thing is that everything is in French; so I wish that if you are interested in it; you know something about Moliere’s language!


http://www.lefooding.com/evenements/semaine-du-fooding/programme.html

Kisses!

jueves, 26 de noviembre de 2009

Happy thanksgiving

El ingles ha vuelto a mi memoria asi como aquellos recuerdos que parecian olvidados en el pasado. Un ejemplo es el thanksgiving day. Aqui en europa logicamente no se celebra; pero en USA era simplemente una manera de celebrar y dar gracias por lo que se tiene en esos momentos. La tradicion de thanksgiving day; y el reunirse con los seres queridos era incluso mas importante que la navidad; ya que es celebrada tanto por judios como cristianos u otro tipo de religion. Me acuerdo de ese dia con cierto anhelo al pensar en el pavo asado que nos preparo la tia de mi amiga katelyn; la cual me invito a pasar ese dia con su familia. Fue una noche especial que al recordarla y al pensar el verdadero significado de ella; me hace ver que verdaderamente soy afortunada a pesar de que haya cosas de mi vida que todavia no terminan de arrancar.

Tengo una familia estupenda, unos amigos de los que mas de uno tendria envidia y encima el amor me sonrie. Se que tengo razones para quejarme del dolor de espalda o de que el trabajo no termina de salir; pero a fin de cuentas; la vida no se hace en dos dias; asi que toca en dias como hoy decir gracias por lo que tengo; que en los tiempos que corren no es poco.

Feliz dia de Accion de gracias!!

English has returned to my mind again, therefore the old memories, forgotten and hided in the past, also have come. A good example is the memories around Thanksgiving Day. Here in Europe, logically, is not part of our tradition, but in USA this celebration was a great way to say thanks for the things that one person has. The Thanksgiving day tradition is a strong and successful one; which makes each family of the USA stay together for dinner that night. Maybe that’s because it’s a tradition that can be celebrated no matter which is your religion. Even if you are Jewish or Christian, you can celebrate the Thanksgiving Day. I remember my TKday in USA with a kind of pity, coming up to my mind the images of a huge roast turkey cooked by my friend’s aunt. This friend of mine, Katelyn, invited me with another Spanish girl, to her family dinner. It was definitely a special night. When I remember it I always realized the real meaning of it: I have to feel thankful and lucky for the things that I have, even if my life has not really started to run.
I have a wonderful family; great friends, and love. I know that I have reasons to complain about back aches, or about my few lucky in the work search. However; at the end, I think that life is not made in two days, so it’s necessary than in days like today we have to thanks for things that we have, which, nowadays is weird to find.

Happy Thanksgiving Day!

miércoles, 18 de noviembre de 2009

Patatas fritas debajo del sofa

Es curioso como el que no busca encuentra. Me refiero al hecho de cuando se te pierde algo y lo buscas con muchas ganas, y no hay manera de encontrarlo; pero que cuando pasa el tiempo te da por limpiar el sofa; y justo debajo del cojin encuentras juntos a trozos de patatas fritas aquello que estuvistes en un tiempo pasado buscando.
Este pensamiento viene a mi por una tonteria: mi tarjeta de credito no le deja comprar billetes por internet!!. Si; no tiene nada que ver sobre las patatas fritas que te puedes encontrar debajo del sillon; pero me ha venido a la cabeza; simplemente.
Ultimamente, sin buscarlo ni esperarlo me vienen a la cabeza mil ideas de cosas que hacer; de ideas para hacer un anuncio y al final siempre respondo lo mismo: En diciembre lo hare. Lo malo es que diciembre esta ya a la vuelta de la esquina (sigue todo recto, y a la derecha) y el 2009 se habra acabado. Encontraremos entonces en el 2010 todas esas cosas que hemos buscado y cuya busqueda hemos abandonado??eso espero...sino que triste sorpresa sino nos encontramos nada al abrir el sofa!!

lunes, 16 de noviembre de 2009

As simple as writing

Tan simple como escribir. Eso signfica el titulo de este post para aquellos que no comprendan el ingles lo suficiente.

Escribir no es facil cuando tienes limite de tiempo, de ideas o de vocabulario. Se convierte en una pesadilla que a veces puede producir ansiedad al ver que no te salen las palabras para poder exprimirte. Ese es el sentimiento que me surje cuando comienzo a escribir en ingles. Tengo que tener al lado mi diccionario de ingles-español como si fuese una profesora a la que acudir cuando no se decir algo. Hay gente que me consuela en este aspecto diciendo que es logico no poder hablar un 100% perfecto ingles, principalmente porque no es mi lengua nativa. Pero cuando llevas años y años intentando poder ser parte de una sociedad que se llama anglofona,... la verdad es que sientes que esto no esta hecho para ti, y que la rendicion es algo cercano y posible en tu futuro.


Estoy pesimista con mi writing en todos los idiomas posibles en los que yo me pueda exprimir. El español, como dirian en francés, ça va. El francés, ni perfecto pero ni tan malo. Y el inglés,una torura china.

Quien dijera que el escribir es un acto facil y natural, no hablaba del gmat y de su seccion del writing. A pesar de que descanso un poco durante el fin de semana, mi agotamiento alrededor de este examen llega a tal punto que lo unico que me sale de la cabeza al sentarme delante del libro es el pensamiento de que mas le vale al mañana ser mejor que el hoy. Sino me enfado.

Writing is not easy when you have time limits, short vocabulary or none ideas. In that situation, writing becomes like a nightmare for not being able to express yourself. This feeling is what come up from me when I begin to write in English. I have to place a dictionary close to me like it was a professor to whom I can turn when I don’t know how to said something. There are people who comfort me by saying that it’s logic that I can’t speak a 100% perfect English, mainly because it is not my mother tongue language. But when you have been years and years trying to be part of a society called Anglophone …certainly, you feel that this language is not made for you, and the surrender is closer than you thought.

I’m pesimist with my writing in every possible language. In Spanish, how we would said in French “ça va”. In French, my writing is not perfect but neither so bad. But in English; my writing is like a Chinese torture: hard and painful.

Whoever said that writing is an easy a natural act, he\she didn’t speak about GMAT and its writing section. Although I get rest during the weekends, my exhaustion around this exam is as big that the only thing that comes up from my mind when I sit in front of my book is: I hope that tomorrow be better than today. Otherwise, I get angry.



Mil besos.



viernes, 6 de noviembre de 2009

Puzzle

Hay muchos mendigos en Paris, y cada uno tiene su zona. algunos siempre estan en la misma linea de metro pidiendo, otros se encuentran siempre delante del mismo supermercados como marcando territorio. Y otros simplemente estan en un rincon sin más.
Hay uno que siempre me llama la atención porque no esta sentado o acurrucado con un vasito delante donde otros echen la moneda. Este mendigo esta siempre haciendo puzzles. Expande sus piezas por el suelo, y comienza manos a la obra mientras a la vez que espera que los otros echen la moneda. Me resulta curioso, no porque éste haciendo puzzles, sino porque cuando lo vés piensas "y el dinero que consigue a lo largo del dia para que lo utilizará, para comer o para comprarse otro puzzle?" Sea por lo que sea, su actividad es la misma: esta pidiendo dinero, pero de forma diferente.
Otro aspecto importante es el tamaño de los puzzles que hace, normalmente de esos de 1000 piezas. El hombre llevara años de prácticas, asi que ya incluso se aventura a hacer puzzles de mil piezas, los cuales yo tardaría en hacer en mil años y él solo tarda 1000 segundos. Es curioso como la experiencia juega un papel importante en todo lo que hacemos, incluso en los puzzles. Yo sigo buscando algunas piezas del puzzle, que creo que o alguién me las ha escondido, o bien yo he empezado a hacer un puzzle diferente del que viene en la caja dibujado.
Mil besos.

There are many homeless people in Paris. Each one of them has his own area. Some of them are always in the same metro line begging money; others are always in front of the same supermarket landing theirs territory. And finally; the rest of them are in a street corner without anything else to care about.
There is a beggar who always takes my attention because he is not just sitting and waiting a coin to come. This man is always making puzzle. He spread all the pieces around him and began to make up the puzzle meanwhile he is waiting that someone threw a coin into his cup. It’s curious, not only because he is doing a puzzle, but also because when you see him, you can’t stop thinking “and what will he do with the money that he will get from all day? To eat or to buy another puzzle for tomorrow?” Whatever the answer is, his goal will continue being the same: he is begging for money, but just in a different way.
There is another important aspect and it is the size of the puzzle that he does. Normally they are the 1000 pieces ones. The man has been practicing for so many years that he feels ready to resolve this kind of puzzle. I would take a thousand years in order to make one of them, and he just takes 1000 seconds. It’s amazing how the experience plays an important role in everything that we do in life, even in resolving puzzles. I still searching some pieces of my puzzle, but I think either someone has hired them or I have start making a different puzzle to the one that corresponds to the box’s picture.
Of course, this is a metaphor.
Kisses

domingo, 1 de noviembre de 2009

Un Cuarto


Muchas gracias al ultimo anonimo recibido por su comentario.Espero poder seguir teniendote como lector. Siempre es un placer saber que este blog es leido. Cualquier opinion o comentario es mas que bienvenido:

He cumplido 25 años .Todo el mundo dice que es una edad estupenda, y que es simplemente el comienzo de muchos más recuerdos por vivir. Miro a la gente que pasa cerca cuando ando, a las personas que se sientan a mi lado en la biblioteca mientras estudio, y al final del dia, miro un libro de recetas para pensar que tarta hacer para celebrar mi cumpleaños. Al final ha sido una receta de tarta con extra de chocolate para pensar que estos 25 van a traer un buen sabor de boca. Lo bueno de estos 25 es que estoy rodeada de cariño y amor por todos aquellos que necesito a mi lado, y eso sin duda es el mejor regalo de un 31 de diciembre.

One-fourth

Since yesterday, I am 25 years old. Everybody says that it is a wonderful age, and also it is the beginning of a lot of wonderful memories to live. I gaze those people who pass next to me in the street, also to those others who sit beside me in the library while I am studying; and finally, I look into a book of recipes in order to think what cake I should made for my birthday. At the end, It had been an extra chocolate cake the one chosen for thinking that these 25 will leave a good taste into my life. The good thing of 25 is that I have celebrated them surrounded of love from all those people that I still need feel close to me. Needless to say, this is the best present that someone can receive a 31st of October.