miércoles, 1 de septiembre de 2010
Una de Mastere
Desde mi último post las cosas han ido bien gracias a Dios. Estuve trabajando, hice las entrevistas de acceso para los masters, cocine muchos buenos platos, y conocí a nueva gente. La vida sigue y yo sigo a donde me lleve, con fuerza y esperanza.
Si alguien me necesita yo estare aquí. Un saludo a todos y como siempre....mil besos
martes, 20 de abril de 2010
Happiness
Estoy tan ocupada que apenas tengo tiempo de escribir en mi blog…es horrible pero al menos sienta bien!
BESOS
I have been finally hired like sales person in a store in Paris, close to the Triumph’s arc. I can’t be happier! In a context of crisis, where it is difficult to stay with one’s job for a long time I’ve finally been hired. I have hope again in the economic system. I believe in me! I believe in everyone! I believe in my fate, and I think that I have to keep fighting for a better tomorrow. Life is hard, but It feels soooo good when it starts to smile at you for once in a while!!
I’m as busy that I haven’t time to write in my blog…that’s bad, but instead, it feels great!
KISSES
J’ai été finalement embauchée comme vendeuse dans un magasin à coté de l’Arc du Triomphe. Je ne peux pas être plus heureuse! J’ai été embauchée dans un contexte économique difficile, dans lequel il est déjà compliqué de continuer dans son post pour beaucoup de temps. Je crois de nouveau dans le système économique. Je crois en moi ! Je crois en tout le monde ! Je crois dans mon destin, et je pense que je dois encore lutter pour mon avenir. La vie est dure, mais elle est magnifique quand elle commence à te sourire !
Je suis autant occupée que je n’ai pas le temps pour écrire dans mon blog…c’est horrible, mais comme même, il sent bien !
BISOUS
miércoles, 31 de marzo de 2010
Pop Culture
domingo, 28 de marzo de 2010
Un vaso de vino
El sábado al medio día descubrí el salón de los pequeños viticultores. En este salón cientos de pequeños productores hicieron degustar a los visitantes vinos provenientes de todas las regiones francesas. Desde los pirineos hasta la Saboya o el frio norte, vienen de toda Francia para estar en este salón. Es bien conocido el amor que tienen los franceses a sus productos, pero ayer lo vi con mis propios ojos. Había gente que empujaban mismo en las escaleras mecánicas, personal de seguridad como si de un concierto se tratase, atascos en los pasillos, y sobre todo y en todos lados, había vino. “está muy bueno” “pues no estoy muy convencido” o “podría gustar un poco más” fueron las expresiones más utilizadas sin lugar a duda. Pero también, gran parte del éxito de este salón es la cultura vitícola que profesa gran parte de los franceses. Mientras que en España la bebida mas pedida es la cerveza, en Francia los consumidores prefieren una botella de un buen vino francés para acompañar la tarde entre amigos. Cuando volví a España y veo el reinado de la Cerveza en lugares donde la cualidad del vino es indiscutible y al alcance de todos los bolsillos, pienso que haría falta pensar un poco en nuestros pequeños productores y en sus productos de calidad, los cuales, por desgracia, no son tan bien acogidos como son los franceses en sus tierras.
Un verre du vin
Samedi après-midi j’ai découvert le salon des vignerons indépendants. Dans ce salon, des centaines des petits producteurs font gouter à tous les visiteurs des vins de ses régions. Depuis les pyrènes jusque la Savoie ou le froid nord. Ils viennent de part-tout de France. Il est bien connu l’amour que les français ont à ses produits, mais hier j’ai le vu avec mes propres yeux. Il y avait du monde qui poussait pour entrer, du personnel de sécurité, des embouteillages dans les couloirs, et surtout et partout, il y avait du vin. « Il est bon » « je ne suis pas convaincu » ou « est-ce que je pourrais gouter un petit peu plus » étaient les phrases les plus utilisées. Mais aussi, grande partie de la réussite de ce salon est la culture viticole qui professent la plus parts des français. Pendant qu’en Espagne la boisson plus demandée est la bière, en France, les consommateurs préfèrent une bonne bouteille du vin pour accompagner une soirée entre pots. Quand j’ai retourne en Espagne et je vois le royaume de la bière, du Ron, ou bien du whisky, je pense qu’il faut penser un peu dans nos petits producteurs et dans ces produits de qualités, lesquels, malheureusement, ne reçoivent pas un aussi bien accueil comme les produits français en France.
jueves, 25 de marzo de 2010
Mal Habitat
6m2 is good for waiting the bus. But is it for living?
6m2 para esperar el autobus esta bien, pero lo es para vivir?
What is the limit of a bad habitation until we fight for them?
Hasta donde tendra que llegar el mal alojamiento para que nosotros reaccionemos?
Es triste ver como están las cosas. Es nuestro derecho el no mirar a los problemas de los otros, pero es nuestra obligación como humanos hacer todo lo que nos sea posible sin olvidar nuestras obligaciones con nuestras familias.
Yesterday I saw an advertising campaign that shocked me for the hard reality that it showed. It was the new advertising campaign for the abbé pierre foundation, which fight for helping people who live in poverty today. This ad campaign is in bus stops, in metro advertising spaces, and even in buses. In the most shocking one we see a whole apartment with a whole family living into it. This graph is also follow in the vide-advertising, which says “21h30. Like every day, Chloé does her homework in her brother’s room, which he shares with his parents and little brother, who sleep in the kitchen, just in the middle of the living room. In France, more than 3 million people live in a bad situation”
It’s a pity how things are, and it is our right to not look at the pain of others, but it is our obligation like humans to do as much as possible without forgetting our family.
7m2 es la talla de un parking. Para millones de personas es la talla de su alojamiento.
Fondation Abbé Pierre - vivre dans 12m²
envoyé par BlogtheCom. - L'info video en direct.
miércoles, 24 de marzo de 2010
Marcando las señales
Aparecen bastantes señales que me hacen pensar eso, por ejemplo, en mi búsqueda de trabajo, me siento más tranquila mismo si no hay nadie que responda mis candidaturas. También, cuando doy paseos por la calle me siento bien , sin ninguna sensación de stress. Y mismo si no es una señal, ayer por la noche, cuando volvía a casa de mi clase de Flash, encendí mi ipod y la primera canción que salió de forma aleatoria fue la canción de los Rolling Stones “no puedes siempre conseguir lo que quieres, pero consigues lo que necesitas”. Esta última situación ha sido un poco rara. En ese momento comencé a pensar que la probabilidad de que la canción saliera en mi ipod era la misma probabilidad de que yo ganase el euromillon, así que no es nada malo!!
Sea lo que sea, continúo la búsqueda de buenas razones que me hagan pensar que mismo si no soy la mejor en nada, estoy posiblemente cerca de serlo en muchas cosas.
BESOS!
March has got a horrible beginning, a soft middle part, and an awkward end. Starting for the GMAT, the pain has been hard, but I have survived to it. After GMAT I spend several days (As I said in my previous post) in my hometown with family and friends. Emotions were too close to my eyes. I couldn’t avoid several thoughts about what I have done wrong and why everything looks kind of dizzy. After some days I have starting feeling weirdly fine. I pass my pages, and I move on. And right now it’s like everything will be fine. Even if I don’t get what I want, everything will be fine.
There have been several signs that make me think that. For example, in my job research I feel peaceful even if nobody answers any of my CVs candidature. While I’m walking along the street I feel also peaceful, and no like a hurry-feeling that I used to have before GMAT. And Even if it is not thought as a sign; yesterday when I get out of my “flash” class, I turn on the ipod, with the shuffle option, and the first song which came to my ears was The Rolling Stones’s “you can’t always get what you want, but you get what you need”. This last was really weird. In that moment I had a combinatory equation in my mind thinking: ok, you have thousand of songs in your ipod and it is exactly this one which appeared!! this is the probably the same probability that if I win the first prize of the euromillions!!
Whatever! I keep searching good reasons to think that if maybe I’m not the best in anything, I’m really close.
KISSES!
March a eu un horrible début, un doux milieu, et un bizarre final. En commençant par le GMAT, le douleur a été fort, mais j’ai pu survivre après ça. Après le GMAT je suis passée quelques jours avec ma famille et mes amis dans mon village. Les émotions étaient trop proches à mes yeux. Je ne pouvais pas m’évader des ces pensées qui m’interroger quelles choses je m’étais trompée et pourquoi tout ressemble aussi bizarre. Après quelques jours, j’ai commence à me sentir incroyablement mieux. Même si je n’arrive pas à obtenir ce que je veux, tout va aller bien.
Ils sont apparus plusieurs signes qui me font penser cela. Par exemple, dans ma recherche de travail je me sens tranquille même si personne répondre à mes candidatures. Aussi, pendant je me promenade par la rue je me sens bien, sans aucun sensation de stress. Et même si ce n’est pas une signe, hier soir, quand j’ai retourné de ma classe de Flash, j’ai allumé mon ipod avec la option « alleatoire », et la première chanson qui a sonné dans mes oreilles a été la chanson des rolling stones « you can’t always get what you want, but you get what you need”. C’est dernier situation a été un peu bizarre. Dans ce moment-là j’ai commence a avoir des combinassions de probabilité dans ma tête (les effets secondaires du GMAT) qui me disent que la probabilité de que ce chanson là sortait dés mon ipod dans ce moment-là était la même que la probabilité de gagner l’euromillion !!
Soit que ce soit, je continue à chercher des bonnes raisons pour penser que possiblement je ne suis pas la meilleur du monde de rien, mais possiblement je suis proche à l’être.
BISES!
lunes, 22 de marzo de 2010
Ya es Primavera
Como he dicho, las flores están floreciendo. Es tiempo de quitarte los pesados abrigos; los jerséis gruesos, las botas enormes (bueno, las botas me hacen dudar porque sigue lloviendo incluso en primavera) y los fantasmas del pasado. Es el tiempo de levantarse y volver a la vida como está haciendo la naturaleza. Tengo mil cosas que hacer y sé por dónde debo comenzar: escribir en mi blog (casi) cada día. Bienvenidos a la nueva temporada de “María en Paris”
We can hear on the TV, on the supermarket, in the street, or we can see in Zara, in HM or simply in our wardrobe. The spring has returned. Allergic and envy begin to appear around us like flowers start to bloom. In the last part of winter I have lost a lot of readers because I haven’t upload as much as I should have, but the reasons are that I have to prepare an exam to show how good I can become. The results have be awkward and different as I would like them to be.
Like I said, flowers are blooming. It is the time to get off the heavy coat, the thick pulls, the huge boots (well, the boots I still doubting because it keeps raining even if it is spring) and past ghosts. It is time to waking up and return to life like the nature is doing. I have a thousand things to do and I know from where to start: to write in my blog (almost) everyday. Welcome to the new season of “Mary in Paris”
martes, 2 de marzo de 2010
Una cabina de telefono algo especial
A French artist has created a magical telephone booth. It consist in a telephone booth in the middle of the street, like other one, but the difference is that the artist calls to it, so the people who are walking in that moment around the booth, if they picked the phone, they would talk with her for 3 minutes or for an hour. Everything depends on the person who pick the phone, if he or she wants to talk about her life, about the last exposition that she or he had been to, or maybe to just talk about how nice can become from one minute to another.
miércoles, 27 de enero de 2010
Forever Young
martes, 26 de enero de 2010
Donde la comunicación importa
2. Cuando alguien te ponga pegas o inconvenientes sobre la gestión de tu gobierno, sigue los siguientes pasos:
a. Diríge tu Mirada hacia arriba
b. Toma un mini descanso de aproxis un segundo
c. Sonríe
d. Levanta tu manor
e. Di “Sabes que? A partir de ahora he pensado que voy a hacer las cosas de otra manera para que gente como tú no salga perjudicada, porque la verdad es que la situación no es justa”
f. (el problema es que como buen político que es, al final se olvidara de la promesa y todo volverá como antes)
Yesterday, President Sarkozy was the TV. I, as a non-French person, shouldn’t have been so interested about his appearance on TV. However, the curiosity was killing me, so I had to pick up the remote control and to try to analyze each millimeter in Sakorzy’s communication skills. And you can ask yourselves, “and why do you care about the communication of a guy who is not even your own president?”, Well, simply because even if most of the people in France mock him, they still see him as the next president in the next elections. So I thought that maybe analyzing his speech I could find what makes everyone vote for him. And I found it!!!
b. You take a mini break to think (when I say “mini”, I really refer to “mini”. Just one second)
c. You smile
d. You raise your hand up
e. You say “you know what, From now on I will do the things in this other way in order to beneficiat you”
miércoles, 13 de enero de 2010
Identidad Nacional
jueves, 7 de enero de 2010
Patinazos
Today, I went out on tiptoes. I realized the car’s marks that were with a weird zigzag form on the road. I imagined the poor driver with his heart beat at 150 pulses per minute, and with this sudden heat that comes to you in this type of situation in which we loose control of what we are doing and you realized that the fact that you will collaps or not doesn’t depend on you, but in the luck or the absence of it that you will have in what happened next.
Today I see around me, in the news and on the street, how there are so many people who not only slip but also collapsed against several life’s things. The things that happen to these people depend, in most cases on luck, our lives will always be out of control. This luck, unhappily, controls our lives, so in this way will be always out of common. This is what makes us to swerve in order to avoid the crash. At the end, it is just a few people who will avoid the accidents, and the rest will have to wear during a time a surgical collar to look straight all the time.
Kisses